Diferencia entre revisiones de «Plan de paz»

De Keshe Foundation Wiki es
Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con «=== 28 June 2017 === The Keshe Foundation calls up on all members of all groups and individuals to attend and take their position in the cycle of peace movement, which has...»)
 
Línea 1: Línea 1:
=== 28 June 2017 ===
+
===28 June 2017 ===
The Keshe Foundation calls up on all members of all groups and individuals to attend and take their position in the cycle of peace movement, which has been taken shape in the past years by the actions and science which has been given as a gift by all members of the Foundation to humanity for the advancement of science and through it, for the creation of the right environment for peace on this planet.
+
La Fundación Keshe hace un llamado a todos los miembros de todos los grupos e individuos para que asistan y tomen su posición en el movimiento del ciclo de paz, que se ha ido configurando en los últimos años por las acciones y la ciencia que todos los miembros han otorgado como regalo. De la Fundación a la humanidad para el avance de la ciencia y, a través de ella, para la creación del ambiente adecuado para la paz en este planeta.
  
Please call on all those, whom you know and have access to on internet or social medias and governments and all groups of society to listen and join the 178 Knowledge Seekers session to be held on Thursday 29th of Jun 2017 and to be known as the 'Blueprint for peace for humanity'.
+
Llame a todos aquellos a quienes conoce y tiene acceso en Internet, redes sociales, gobiernos y todos los grupos de la sociedad para escuchar y unirse a la sesión de 178 Buscadores de conocimientos que se celebrará el jueves 29 de junio de 2017 y que se conocerá como ' Plan para la paz para la humanidad '.
  
The keshe Foundation invites all members of The Universal Council , The Earth Council and The Core team to be present in this presentation.
+
La Fundación keshe invita a todos los miembros de The Universal Council, The Earth Council y The Core team a estar presentes en esta presentación.
  
The time and the place for the world peace is upon humanity and is the duty of every man on earth to take the responsibility of making sure that this cycle of peace movement through application of new technology can guaranty the peace on earth that brings about to make all nations as one nation and all to become part of ever lasting peace on this blue planet.
+
El momento y el lugar para la paz mundial está en la humanidad y es el deber de todo hombre en la tierra asumir la responsabilidad de asegurarse de que este ciclo de movimiento de paz mediante la aplicación de nueva tecnología pueda garantizar la paz en la tierra que se lleva a cabo. todas las naciones como una nación y todas para formar parte de la paz duradera en este planeta azul.
  
My Fellow men, I have done what has been possible to share the knowledge of universe and creation of peace amongst the race of the Man as has be destined for the race of the Man and on equal measures in the past years, now I call on all your souls to join the soul of the creator to initiate and encourage the leaders of the man to become men of peace and SIGN the humanity to the lasting peace on the Earth and start the beginning of and the Signing of humanity to final acts needed to bring about ever lasting peace on this Earth of the Man.
+
Compañeros, he hecho lo que ha sido posible para compartir el conocimiento del universo y la creación de paz entre la raza del Hombre como ha sido destinado a la raza del Hombre y en las mismas medidas en los últimos años, ahora les pido todas sus almas a unirse al alma del creador para iniciar y animar a los líderes del hombre a convertirse en hombres de paz y FIRMAR a la humanidad a la paz duradera en la Tierra y comenzar el comienzo y la Firma de la humanidad a los actos finales necesarios para lograr la paz duradera en esta tierra del hombre.
  
 
Mehran Tavakoli Keshe
 
Mehran Tavakoli Keshe
  
World citizen and founder of the Keshe Foundation
+
Ciudadano mundial y fundador de la Fundación Keshe.

Revisión del 01:51 13 mar 2019

28 June 2017

La Fundación Keshe hace un llamado a todos los miembros de todos los grupos e individuos para que asistan y tomen su posición en el movimiento del ciclo de paz, que se ha ido configurando en los últimos años por las acciones y la ciencia que todos los miembros han otorgado como regalo. De la Fundación a la humanidad para el avance de la ciencia y, a través de ella, para la creación del ambiente adecuado para la paz en este planeta.

Llame a todos aquellos a quienes conoce y tiene acceso en Internet, redes sociales, gobiernos y todos los grupos de la sociedad para escuchar y unirse a la sesión de 178 Buscadores de conocimientos que se celebrará el jueves 29 de junio de 2017 y que se conocerá como ' Plan para la paz para la humanidad '.

La Fundación keshe invita a todos los miembros de The Universal Council, The Earth Council y The Core team a estar presentes en esta presentación.

El momento y el lugar para la paz mundial está en la humanidad y es el deber de todo hombre en la tierra asumir la responsabilidad de asegurarse de que este ciclo de movimiento de paz mediante la aplicación de nueva tecnología pueda garantizar la paz en la tierra que se lleva a cabo. todas las naciones como una nación y todas para formar parte de la paz duradera en este planeta azul.

Compañeros, he hecho lo que ha sido posible para compartir el conocimiento del universo y la creación de paz entre la raza del Hombre como ha sido destinado a la raza del Hombre y en las mismas medidas en los últimos años, ahora les pido todas sus almas a unirse al alma del creador para iniciar y animar a los líderes del hombre a convertirse en hombres de paz y FIRMAR a la humanidad a la paz duradera en la Tierra y comenzar el comienzo y la Firma de la humanidad a los actos finales necesarios para lograr la paz duradera en esta tierra del hombre.

Mehran Tavakoli Keshe

Ciudadano mundial y fundador de la Fundación Keshe.